AIDAN ZOMG.
Nov. 27th, 2007 01:08 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
As I was reading Edgar Allan Poe's "The Raven" today, I came across "Aidenn", a place-name Poe used referring to the garden of Eden. I thought that was kind of interesting because of the massive popularity of Aiden/Aidan names today, and I hadn't seen it spelled that way before. (Also, it has a completely different meaning from Aidan, which means "fire" in Irish, I think.) Now I am completely anti-things-that-rhyme-with-Aidan, but I like this spelling better than Aidan/Aiden. What do you think?
ETA: I remembered that when I first heard the name Aiden (a boy in the grade younger than me) I thought it was a girl's name, and a variation of the Hebrew name Eden (pronounced EH-den, not EE-den) which, like "Aidenn", comes from the garden of Eden.
ETAA: I really hope this entry does not influence any expecting parents to name their sons Aidenn instead of John or Henry, because that was totally not my intention! I just want to know what people think of this spelling/meaning versus the popular one.
ETA: I remembered that when I first heard the name Aiden (a boy in the grade younger than me) I thought it was a girl's name, and a variation of the Hebrew name Eden (pronounced EH-den, not EE-den) which, like "Aidenn", comes from the garden of Eden.
ETAA: I really hope this entry does not influence any expecting parents to name their sons Aidenn instead of John or Henry, because that was totally not my intention! I just want to know what people think of this spelling/meaning versus the popular one.