i don't like it. but i guess it's really close to zahra, which is my name- gotta represent! i've always liked it. i just don't like the 'eh' sound that you hear a lot in turkish. i'd pronounce it exactly how it's spelled. zeh-ra, as opposed to za-ra. according to behindthename.com zahra means 'brilliant, bright' in arabic. i've heard 'radiance' as well (never 'radiating face', haha!) and i know it also means rose. i like all of those meanings anyway.
no subject
Date: 2006-10-10 10:02 am (UTC)i'd pronounce it exactly how it's spelled. zeh-ra, as opposed to za-ra.
according to behindthename.com zahra means 'brilliant, bright' in arabic. i've heard 'radiance' as well (never 'radiating face', haha!) and i know it also means rose. i like all of those meanings anyway.