i don't like it. but i guess it's really close to zahra, which is my name- gotta represent! i've always liked it. i just don't like the 'eh' sound that you hear a lot in turkish. i'd pronounce it exactly how it's spelled. zeh-ra, as opposed to za-ra. according to behindthename.com zahra means 'brilliant, bright' in arabic. i've heard 'radiance' as well (never 'radiating face', haha!) and i know it also means rose. i like all of those meanings anyway.
I suppose it does sound funny at first but I've seen it in a few different places. It must be like radiant, or a face radiating warmth, light, joy or beauty, that sounds special to me.
no subject
Date: 2006-10-10 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 10:02 am (UTC)i'd pronounce it exactly how it's spelled. zeh-ra, as opposed to za-ra.
according to behindthename.com zahra means 'brilliant, bright' in arabic. i've heard 'radiance' as well (never 'radiating face', haha!) and i know it also means rose. i like all of those meanings anyway.
no subject
Date: 2006-10-10 10:41 am (UTC)It must be like radiant, or a face radiating warmth, light, joy or beauty, that sounds special to me.
no subject
Date: 2006-10-10 10:48 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 10:58 am (UTC)and I'm not too keen on it.
I like
no subject
Date: 2006-10-10 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 11:20 am (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 01:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 03:48 pm (UTC); )
no subject
Date: 2006-10-10 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-10 10:32 pm (UTC)no subject
Date: 2006-10-12 02:54 pm (UTC)