Page Summary
x-lostinyou.livejournal.com - (no subject)
-door-.livejournal.com - (no subject)
bloomingtulip.livejournal.com - (no subject)
sarahrose.livejournal.com - (no subject)
neroli.livejournal.com - (no subject)
sarahrose.livejournal.com - (no subject)
ewaeva.livejournal.com - (no subject)
turabiannights.livejournal.com - (no subject)
ewaeva.livejournal.com - (no subject)
sarahrose.livejournal.com - (no subject)
ewaeva.livejournal.com - (no subject)
cherryrider.livejournal.com - (no subject)
cathkitten.livejournal.com - (no subject)
elemmennope.livejournal.com - (no subject)
secret-x-stars.livejournal.com - (no subject)
sotypical42483.livejournal.com - (no subject)
wykd-faerie.livejournal.com - (no subject)
ladyjp.livejournal.com - (no subject)
scottish-diva.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Style: Fruit Salad for Leftovers by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2006-08-01 10:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-01 10:38 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-01 10:44 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-01 10:46 pm (UTC)We're Polish and I think that might be the spelling on my mom's birth certificate (middle name).
no subject
Date: 2006-08-01 11:05 pm (UTC)It's a dilemma: what happens if you choose a spelling because it is used in another language/culture but everyone thinks it's just a random spelling you made up?
Do you explain the spelling to people whenever they get "that look"? Do you revert back to the spelling used in this country? Do you just let them think whatever they're going to think...??
no subject
Date: 2006-08-01 11:06 pm (UTC)I knew it was familiar when I saw it (I have since been informed that their family is Czech) and I immediately thought the same thing you just said.
no subject
Date: 2006-08-01 11:16 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-01 11:25 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-01 11:30 pm (UTC);)
Another real Polish spelling that may cause the same reaction is Patryk (AAAAAH)
no subject
Date: 2006-08-01 11:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-01 11:35 pm (UTC)So far we have thought of a few names that are spelled (if not pronounced) exactly the same way in both languages. My sister is Julia. We could do Adam (#1), Daniel and Sebastian for boys, and Hanna (spelled this way, my granma's name) for a girl. It's quite limiting, but I'd like the names to be able to "travel" so it's always great to think of a new name that works in both languages!
no subject
Date: 2006-08-01 11:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 12:42 am (UTC)K-R-I-S-T-I-N-A is lovely.
no subject
Date: 2006-08-02 01:21 am (UTC)Still looks like too many Ys for me.
no subject
Date: 2006-08-02 05:19 am (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-02 09:21 pm (UTC)I agree that most people are going to think u were trying to be kry8t1ve, in the US.
no subject
Date: 2006-08-02 09:37 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-04 12:44 pm (UTC)