I know, but Wikipedia redirects the search for "Ghislaine" to the page "Ghislain" and I didn't alter the quote because the pronounciation of the first syllabe is the same anyway. I must say I had always read "Jis" too until I heard a Ghislaine pronouncing her name as if it was "Guilaine". According to what I read (not only on Wikipedia, where I just went to look for a quote to prove I didn't talk whithout knowing), Ghislain and Guilain or Ghislaine and Guilaine have the same origine, Guilain and Guilaine being just alternate spellings for the newest prononciation.
no subject
Date: 2010-01-23 01:04 pm (UTC)I personally consider Ghislain and Guilain two different names, but I suppose Wiki indicates different.
Are you French or francophone?
no subject
Date: 2010-01-23 01:18 pm (UTC)I must say I had always read "Jis" too until I heard a Ghislaine pronouncing her name as if it was "Guilaine".
According to what I read (not only on Wikipedia, where I just went to look for a quote to prove I didn't talk whithout knowing), Ghislain and Guilain or Ghislaine and Guilaine have the same origine, Guilain and Guilaine being just alternate spellings for the newest prononciation.
I'm Belgian and I live partly in France.