WDYT and a question
Sep. 28th, 2007 08:36 amWent to a baby shower last night for the upcoming birth of a little girl, Annalie Rose.
Heard that another preggers (there are 8 due before February, in my church) has chosen a name for their coming son: Ghileadh.
It's pronounced like the Hebrew town, Gilead. This boy will be little brother to Caius, which is Gaelic.
Is this a real name, or did my friends take a Hebrew word and try to make it Gaelic by adding silent H's (lenition, right?)?
Heard that another preggers (there are 8 due before February, in my church) has chosen a name for their coming son: Ghileadh.
It's pronounced like the Hebrew town, Gilead. This boy will be little brother to Caius, which is Gaelic.
Is this a real name, or did my friends take a Hebrew word and try to make it Gaelic by adding silent H's (lenition, right?)?
no subject
Date: 2007-09-29 03:42 am (UTC)Ghileadh is hideous. It would be acceptable if they spelled it right.