Xavier (pronounced ZAY-vee-er, HAY-vee-er or HA-vee-ar; in French, pronounced ecks-AH-vee-yay; the pronunciation ecks-ZAY-vee-er or ig-ZAY-vee-er is common but incorrect) is a masculine name.
ex-ZAYV-yur. I pronounce it like that because I'm pretty sure it's how the college does. hah-vee-yare doesn't make sense to me either because I can only imagine that name as spelled Javier, haha.
Because "xi" in Mexico is actually pronounced with a "hee" sound. Therefore, if there was a name Xavier, in Mexico, it would most likely be pronounced ha-vee-yare.
...there was ambivalence in the application of this rule in toponyms: México was used alongside Méjico, Texas and Tejas, Oaxaca and Oajaca, Xalixco and Jalisco, etc., as well as in proper and last names: Xavier and Javier, Ximénez and Jiménez are spelling variants still used today.
I can't believe people pronounced it as "ex-avier"... it doesn't start with E! It always surprises me so much to hear it pronounced that way, as I don't think anyone does here in Australia that i know of.
I don't think it'd be pronounced the second version would be pronounced with a 'z', but with an 's' because of it's places after an unvoiced consonant. That said, I like hte 'Zay-vee-er' best.
no subject
Date: 2007-08-09 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 04:54 am (UTC)People also pronounce it Ha-vee-er.
no subject
Date: 2007-08-09 02:20 pm (UTC)Though with Xander... i pronounce it Zan-der.
no subject
Date: 2007-08-09 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 04:57 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 05:15 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 05:16 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 03:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 05:23 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 05:48 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 06:00 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 03:46 pm (UTC)Taken from Wikipedia:
...there was ambivalence in the application of this rule in toponyms: México was used alongside Méjico, Texas and Tejas, Oaxaca and Oajaca, Xalixco and Jalisco, etc., as well as in proper and last names: Xavier and Javier, Ximénez and Jiménez are spelling variants still used today.
no subject
Date: 2007-08-09 08:12 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 09:45 am (UTC)I can't believe people pronounced it as "ex-avier"... it doesn't start with E! It always surprises me so much to hear it pronounced that way, as I don't think anyone does here in Australia that i know of.
no subject
Date: 2007-08-09 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 03:34 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-08-09 09:19 pm (UTC)