if it was Cor-in, i would spell the name with a y: corynn. I've come across that name and I'm a huge proponent of it. It's more catchy and unique than cor-een and it's a name that ends in "ynn", which i find feminine and more unique than female names ending an an A, but its not a typical "ynn" name, like lynn.
um, I hope that made sense - i've been sickish all day and kind of out of it =(
nope, simply because the french don't have a short 'i' sound. they have dipthongs (sp?), like 'magasin' and 'magazine' are read differently because in the first one the syllables are ma-ga-sin, so the -sin is pronounced like 'sen', while the latter is broken into ma-ga-zi-ne, thus separating i-n and pronouncing -zine as 'zeenn'. In this case though, although the syllables would spell Co-rin-ne but the -in- sound here is certainly not 'en'.
I like the spelling Corinne, and I would say it either Cor-IN or Cor-EEN. But the COR part I pronounce more like Cur or Cuh... sort of like the first syllable in cursive. It's definitely not CORE to me.
no subject
Date: 2007-07-22 02:31 am (UTC)if it was Cor-in, i would spell the name with a y: corynn. I've come across that name and I'm a huge proponent of it. It's more catchy and unique than cor-een and it's a name that ends in "ynn", which i find feminine and more unique than female names ending an an A, but its not a typical "ynn" name, like lynn.
um, I hope that made sense - i've been sickish all day and kind of out of it =(
no subject
Date: 2007-07-22 02:33 am (UTC)there's a girl who spells is Karinne & also pronounces it "cor-in." i like that spelling, but i know people would either say "karen" or "ka-reen."
no subject
Date: 2007-07-24 12:02 am (UTC)I don't know why
no subject
Date: 2007-07-22 02:38 am (UTC)It's pronounced "cor-in"
no subject
Date: 2007-07-22 02:38 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 03:29 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 03:41 am (UTC)One pronounces it Cor-een and the other Cor-in.
I am more likely to say Cor-in though.
no subject
Date: 2007-07-22 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-23 02:09 am (UTC)If you wanted it pronounced "Cor-een", it would have to be spelled "Corine".
no subject
Date: 2007-07-23 01:49 pm (UTC)they have dipthongs (sp?), like 'magasin' and 'magazine' are read differently because in the first one the syllables are ma-ga-sin, so the -sin is pronounced like 'sen', while the latter is broken into ma-ga-zi-ne, thus separating i-n and pronouncing -zine as 'zeenn'. In this case though, although the syllables would spell Co-rin-ne but the -in- sound here is certainly not 'en'.
no subject
Date: 2007-07-22 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 03:18 pm (UTC)but it seems to be 50/50
no subject
Date: 2007-07-22 05:52 pm (UTC)Corinne Juliet is on my list! :)
no subject
Date: 2007-07-22 11:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:03 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-22 07:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:03 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-23 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:03 am (UTC):)
no subject
Date: 2007-07-23 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:04 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-23 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:12 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-23 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:13 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-23 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:14 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:10 am (UTC)no subject
Date: 2007-07-24 12:13 am (UTC)