Best sibset ever.
Jun. 2nd, 2008 05:25 pmSo the last post reminded me of an Asian family that I know.
Originally I knew my friend "Xeng", pronounced about like "Sang". (It's actually spelt "Xeev" on his birth certificate, I'm not sure about why.)
And his last name is Yang, so his name, Xeng Yang, rhymes.
Then I met his sister Peng. This, too, rhymes with Yang.
That made me curious, if maybe he had other siblings with interesting names, so I asked him about his family.
His oldest brother, born before the family imigrated from Thailand, is legally named Weng (rhymes with Yang), but then when they moved here of course he got teased, so he goes by the nickname Meng (also rhymes).
The rest of his siblings (it's a big family) were born after the move, so the parents decided to give them "American" names. They are Jack, Jason, Julie, and Linda.
Then, years later and unexpectedly, Xeng came along, and by then they'd gotten over their idea of "American" names and wanted to give the baby a name from their culture instead, hence, Xeng. Then a couple years later they had Peng.
So the family is Meng (Weng), Jack, Jason, Julie, Linda, Xeng, and Peng Yang.
*I'm not trying to make fun of other cultures here, I want to be clear on that, I just think this is a fun sibset and thought I'd share the story.
Originally I knew my friend "Xeng", pronounced about like "Sang". (It's actually spelt "Xeev" on his birth certificate, I'm not sure about why.)
And his last name is Yang, so his name, Xeng Yang, rhymes.
Then I met his sister Peng. This, too, rhymes with Yang.
That made me curious, if maybe he had other siblings with interesting names, so I asked him about his family.
His oldest brother, born before the family imigrated from Thailand, is legally named Weng (rhymes with Yang), but then when they moved here of course he got teased, so he goes by the nickname Meng (also rhymes).
The rest of his siblings (it's a big family) were born after the move, so the parents decided to give them "American" names. They are Jack, Jason, Julie, and Linda.
Then, years later and unexpectedly, Xeng came along, and by then they'd gotten over their idea of "American" names and wanted to give the baby a name from their culture instead, hence, Xeng. Then a couple years later they had Peng.
So the family is Meng (Weng), Jack, Jason, Julie, Linda, Xeng, and Peng Yang.
*I'm not trying to make fun of other cultures here, I want to be clear on that, I just think this is a fun sibset and thought I'd share the story.
no subject
Date: 2008-06-02 10:29 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-02 10:32 pm (UTC)All of the "_eng" kids have their name partners. All of the J kids have theis...
Poor Linda!
no subject
Date: 2008-06-02 11:07 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-02 11:25 pm (UTC)I'm the only one in my family with a traditional name in this generation. I'm glad I missed that boat!
no subject
Date: 2008-06-03 12:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-03 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-03 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-03 03:36 am (UTC)I had two clients once who were cousins. Because they were juveniles I can't explain the whole story, but they pronounced their last names differently. One was pn Boo (Bui) and the other was pn Boo-ee (Bui). Always thought that was interesting.
no subject
Date: 2008-06-03 03:48 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-03 06:00 am (UTC)His sister has an English name, and all four of the family members have the same first letter of their name - the parents actually limited their choices for both their kids' names because they wanted them to start with the same letter as theirs. Personally, I would if anything avoid that, for confusion with the initials! But the more I thought about it, I realised that heaps of other Asian families I knew did similar "matchy" things... for example, Shaun, Shane and Sharon... and Kevin, Devin and Alvin. I just thought it was some weird cultural trend, but then thinking about it I realised that it's probably got to do with the fact that in Chinese names, they all do match normally. Chinese names are three characters - the family name, the generation name, and then the given name. So for example, if someone is called Chan Ai Ling, then her whole family has the last name of Chan (same as our surnames) - but "Ai", every girl who is her sister or female cousin from the same generation, will also have a given name starting with "Ai", and then the third character is the one that distinguishes them as the individual. So I think that maybe all these Asian parents that I know of, are trying to keep that linkage between the siblings' names that they would have if they had named them with Chinese names.
That's my theory anyway!
no subject
Date: 2008-06-03 05:29 pm (UTC)Also, Connie's mom can't pronounce the V sound because I guess it doesn't exist in the Korean language, but she still named her oldest daughter Vicky, and just pronounces it "Bicky". I thought that was interesting too.
no subject
Date: 2008-06-03 01:33 pm (UTC)