[identity profile] queen-mab.livejournal.com posting in [community profile] babynames
So, I was watching Pan's Labyrinth the other day and decided I like the name Ofelia quite a lot. BUT.. I don't like the name Ophelia.

The Spanish spelling and pronunciation, to me, is loads prettier. O-FAY-lee-uh is so much nicer than O-FEEL-ya to me, for some reason. I just don't like how Ophelia sounds like "Oh, I'll feel ya" and just how it has "feel" in it, period. But I love the name Fay and the sound of it in general. I know, I'm picky and weird.

So the question is.. is it worth putting on my list when I'm not Hispanic and most people where I live (predominantly white farm town) would probably pronounce it the wrong way?

Date: 2008-04-17 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] th3-unicorn.livejournal.com
In Italian it's Ofelia as well, pronounced O-FEH-lya.
I really dislike the O-FEE-lya pronounciation.

But I don't think it's the f/ph that should make a difference in the ee/ay(eh) pronounciation.

Date: 2008-04-17 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] th3-unicorn.livejournal.com
What I was trying to say is that I think you could easily go with Ophelia and have it pronounced O-fay-lya/O-feh-lya. That's how it was originally in latin, and I believe that's how they do it in Germany.

Date: 2008-04-17 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] shortbutfast.livejournal.com
yes, that *is* how it's pronounced in germany.

Date: 2008-04-17 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] lilacmermaid.livejournal.com
Oooh, I like that pronunciation!
(deleted comment)

Date: 2008-04-17 02:57 pm (UTC)
From: [identity profile] waitingonsunday.livejournal.com
I have a regular customer named Ofelia (little old white woman, doubt she has any Hispanic in her), and everyone pronounces it with the long e, so I'm guessing you're right and that's mostly what your hypothetical daughter would hear. But if you and, later, she didn't mind correcting people, I guess it wouldn't present too much of a problem amongst acquaintances.

Date: 2008-04-17 02:59 pm (UTC)
From: [identity profile] quite-rosie.livejournal.com
I like O fay lia better too. People will figure it out, and some may need to be corrected once. It happens to a lot of people, myself included. Not a big deal.

I think it is a lovely name.

Date: 2008-04-17 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] bluekoala.livejournal.com
My name is Janine, and EVERYONE fucks it up. I have never in my life had a substitute teacher who got it right on the first go. To be perfectly honest, it's not very bothersome.

Date: 2008-04-17 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ladydiddymus.livejournal.com
I think its very pretty, but I don't think its worth it if the pronunciation will inevitably turn to one you don't like. I feel the same way about Claudia - I think Hispanic people say it the prettiest haha. I wouldn't use it because I don't have the accent for it though.

Date: 2008-04-17 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] ghetto-lonetto.livejournal.com
Agreed! Claudia and Gladys/Gladis sound absolutely beautiful in Spanish and not so terrific in English. My mom wanted to name me Claudia after one of her Columbian friends, but she knew no one would say it right.

Date: 2008-04-17 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] ladydiddymus.livejournal.com
also, its very likely that your hypothetical daughter will get sick of correcting people (or it could even sound pretentious to correct people on an accent that isn't their own :/ ) and just accept the o-FEEL-yuh pronunciation

Date: 2008-04-17 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] title-track-1.livejournal.com
So if Ofelia is the spanish spelling whats Ophelia?

My grandmother is from Mexico and her name is Ophelia, her name is pronounced the same as the first one. I've actually only heard both spellings as O-FAY-lee-uh.

I think regardless of the spelling you are just going to get a mix and prnounciations, i think it more depends on how a person has heard is pronounced before.

Date: 2008-04-17 04:08 pm (UTC)
From: [identity profile] rainbowshine.livejournal.com
My only comment re the O-fay-lee-uh pronunciation is that it sounds so like "Oh Failure". Sorry but I like the name but I would choose a different way to say it.

Date: 2008-04-17 07:57 pm (UTC)

Date: 2008-04-17 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kitchen-poet.livejournal.com
I like it spelled Ofelia much better too! When I see Ophelia all I can think is "Get thy to a nunnery!" and a crazy girl drowning herself.

I worry that people would see/pronounce Ofelia O-FEEL-yah, and just see the spelling is wrong. It is my same concern with Mathilde, that if I give a child that name I will constantly be correcting people's pronunciation.


Btw, I adored Pan's Labyrinth. :)

Date: 2008-04-17 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] 0o-faerie.livejournal.com
Here, Ophelia & Ofelia are pronounced the same way. I personally like Ophelia better, because the 'f' looks so harsh to me...but if it makes a difference in pronunciation, then I'd say sure, go on and use it! =)

This is sort of off topic, but I'm going to watch Pan's Labyrinth tonight, haha!

Date: 2008-04-17 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] darkenough.livejournal.com
I really like Ophelia but didn't really thinkg of the o-FEEL-ya thing lol. and whilst i was liking the o-fay-lee-uh pn, as rainbowshine says it's starting to sound like failure.

I like both spellings and pronuncians though.

Date: 2008-04-18 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] soulsplinter8.livejournal.com
I LOVE the Spanish pronunciation!!! And I too feel like it would seem strange for me (a white girl) to name a daughter Ofelia. But it's soooo pretty...

Just for the record, I like Ophelia as well. But Ofelia has such a lovely sound to it...
Page generated Jan. 25th, 2026 08:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios