(no subject)
Mar. 28th, 2008 01:43 pmWhat do you guys think of names with accents, such as Tomàs ('Toe-mas') or Simón ('See-mon' not 'sigh-men')? The reason I ask is I've never seen accents on formal paperwork, but maybe that's because I'm in the USA. So, it seems almost unfair to give a child a name with an accent if it will always be "misspelled" but I guess it depends on how much it upsets the parents in the beginning and the child later on.
Or maybe I'm wrong? Do schools, and other paperwork include accents?
Or maybe I'm wrong? Do schools, and other paperwork include accents?
no subject
Date: 2008-03-28 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-28 08:02 pm (UTC)Also, when I was in elementary school, I always signed my name with umlauts, but throughout middle school, high school, and college, I ended up just doing the "lazy umlauts" (a dash above the vowel) or leaving them out completely. It was just something that didn't bother me too terribly.
no subject
Date: 2008-03-28 09:11 pm (UTC)If it was my name, I'd probably be mad if people didn't put it on there, to me it'd be like misspelling the name.
(Even though I don't put them on, because I don't know how on the computer! :P)
no subject
Date: 2008-03-28 11:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-28 09:26 pm (UTC)The umlaut in "Chloë" tells me that the E is not silent; the umlaut in "Björk" tells me that the word doesn't rhyme with York but instead sounds like a German "ö" -- almost rhyming with Turk.
The accent in Tomás means that it is pronounced toh-MAHS and not with the stress on the first syllable.
They're not just random marks.
I don't usually mind when other Americans or Brits leave off punctuation, as long as they're still pronouncing the name correctly, especially when typing (I know this loaned keyboard won't obey the command, and I have to use the character map). But if you don't trust yourself to say it right without the mark there to remind you, leave it!
no subject
Date: 2008-03-28 10:27 pm (UTC)Name Punctuation: Consider it Skipped
Date: 2008-03-29 04:31 am (UTC)Tomas is going to get pronounced correctly because of the spelling. For Simon with the accent, you're better off spelling it Simone if that's the way you want it pronounced. Both are really good names.
no subject
Date: 2008-03-29 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-29 02:53 pm (UTC)Interestingly enough (to get back to your examples), we pronounce Thomas like TOE-mahs and Simon like SEE-mon, whereas we would pronounce Tomàs like Toe-MAHS and Simón like See-MON.
So basically, what I'm trying to say is that with the accents, the emphasis on syllables changes, rather than the pronunciation.
no subject
Date: 2008-03-29 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-31 01:13 pm (UTC)I do have certain programs that won't allow for any special characters, though, so in those cases, no can do.
no subject
Date: 2008-04-02 04:28 am (UTC)I work with a guy whose eldest daughter is named Anäis, which I think is lovely. She is about six, but she knows to spell her name with umlauts. Do it properly or don't do it at all, I reckon.